Urgent

Mon 23-September-2024

Intissar parle et essaie de répandre l’arabe littéraire

jeudi 21-avril-2016

L’étudiante Intissar al-Batach adore l’arabe littéraire. Depuis un moment elle ne parle que cette langue classique avec une grammaire de qualité. On l’appelle désormais « Sibawayh de Gaza » en rapport à l’imam de la grammaire arabe Amro Ben Othman Sibawayh. Elle aime l’arabe la langue du saint Coran une langue de toute beauté.

Désormais elle ne parle avec sa famille qu’avec cette langue. Et les membres de sa famille commencent à comprendre et appliquer sa grammaire tant bien que mal.

L’amour de la langue

Melle Intissar 19 ans est étudiante dans la division des médias et de la technologie de la communication de l’Université des sciences appliquées. Toute personne qui parle avec elle croit qu’elle plaisante. Mais elle reste sérieuse et continue de parler en arabe littéraire.

Elle dit à la correspondante de notre Centre Palestinien d’Information (CPI) : « L’arabe littéraire a une beauté que la langue locale ou toute autre langue n’a guère. Je suis très fière de le parler couramment. C’est une langue de qualité. »

Elle souligne que sa famille ne parle plus avec elle qu’en arabe littéraire. Même son père qui ne porte aucun diplôme commence à parler de la même façon bien qu’il se trouve obligé de le mélanger avec des mots familiers.

Ses professeurs et ses copines savent maintenant combien elle aime l’arabe et l’appellent « Sibawayh de Gaza » ce qui la rend très heureuse. Elle est encore plus heureuse lorsqu’elle voit ses copines essayer de parler comme elle.

Elle confirme qu’elle tente de répandre l’arabe littéraire pour qu’elle soit la langue principale de la société.

Anecdotes

Intissar se montre étonnée de voir certaines personnes sourire lorsqu’elle parle de cette façon. Les mêmes personnes trouvent normal de parler avec la langue locale mélangée souvent avec certains termes étrangers !

Elle se rappelle comment chaque fois qu’elle prend un taxi ou qu’elle veut acheter quelque chose le chauffeur ou le vendeur rit avant de constater que l’arabe est sa première langue et parfois on essaie de parler comme elle.

Elle se trouve très heureuse lorsqu’elle aide quelqu’un à apprendre cette belle langue ou lorsque quelqu’un lui pose une question sur sa grammaire.

C’est avec l’aide d’Allah le Tout-Puissant et après plusieurs années d’entraînement qu’elle maîtrise bien la langue et sa grammaire.

Même ses blagues sont en arabe classique ce qui renforce l’admiration de plus d’un une admiration pour son grand intérêt à vouloir maîtriser cette langue une langue difficile pour beaucoup qui prétendent être arabes pourtant.

L’affaire n’est pas tellement difficile tant qu’il y a de la volonté et de l’amour. L’entraînement et la pratique aident à la parler de plus en plus correctement.

Notons enfin que le saint Coran y est pour beaucoup dans cette affaire confirme-t-elle. Il l’a beaucoup aidé à perfectionner la langue du Paradis.

Lien court:

Copied